رسائل من الأمل إلى غزة

Send messages of hope for people in Gaza

שלחו מסרים של תקווה לאנשים וילדים בעזה


messages4gaza@gmail.com

رسالة امل מסר של תקווה


رسالة امل – اسمي تمار انا اسرائيليه وانا اتألم كثيراً للذي يحصل هناو لقد بكيت وما زلت ابكي طالما يوجد جرحى وقتلى بالحرب. الذي فعلته دولتي في غره لا يحتمل. انا اتامل ان لا تفقدوا الامل, رغم كل المعاناه التي تمرون بها تذكروا انه يوجد اسرائيليون يريدون العيش بجانبكم وبتساوي تصالح واخوه.

מסר של תקווה - שמי תמר, אני ישראלית ואני כואבת מאוד את מה שקורה פה - בכיתי ואני בוכה עדיין על כל הפצועים וההרוגים במלחמה, מה שהמדינה שלי עשתה בעזה הוא בלתי נסבל. אני מבקשת שלא תאבדו תקווה, למרות כל הסבל שאתם עוברים זכרו שיש ישראלים שרוצים לחיות לצידכם בשיוויון, פיוס ואחווה

Video - The human voice

Our children are the foundation of future peace between our Peoples. Unless and until we believe, feel, and act toward all our children with parental love as if each one of them, Arab and Jew, belongs to "me," and unless and until we educate them to "PEACE," we and they, in all our generations, shall continue to suffer the agonies of war, hatred, poverty, disease, and ignorance.

Let us begin now to lay the foundations for the peace that our prior and present generations have not been able to achieve. Let us invest our love for our children and grandchildren, time, effort, and money, to bring our future generations to the happiness of peace. Let us demand of the powers that rule our Peoples, our governments and religious institutions, that they create in our schools, mosques, and synagogues, educational programs for peace. Let us demand that the drive for peace be elevated from individual efforts and volunteer peace organizations to government and religious institutions.

The education for peace - and war - lies in the schools systems of our nations. Those systems, governmental and religious, must be forced by peace-loving citizens to embark on a new course in education. Let us demand that teachers be taught to teach peace. Let us demand that teachers be given the tools to teach peace. Let us demand that the books used in our educational systems contain meaningful age-appropriate lessons for peace - rather than the messages of war that they presently contain. Let us demand that our educational systems idolize and idealize peace rather than war. Let our religious and lay leaders preach the martyrdom of life and love rather than death and hatred.

Unless and until our children and their children are actively taught PEACE by their parents and teachers and religious leaders, they shall always boil in the cauldrons of war.
Nachum Norman Meyers

No comments: